-
1 picnic
m.picnic.* * *1 picnic\ir de picnic to go for a picnic* * *noun m.* * *SM1) (=excursión) picnic2) (=cesta) picnic basket, picnic set* * ** * *= picnic.Ex. And no matter how set everyone is to have a good time, it is difficult to do more than make the cheerful best of things if the picnic is held, for some crazy reason, on a stinking garbage dump in pouring rain.----* persona que está de picnic = picnicker.* picnic alrededor del maletero del coche = tailgate party.* picnic de pescador = shore dinner.* * ** * *= picnic.Ex: And no matter how set everyone is to have a good time, it is difficult to do more than make the cheerful best of things if the picnic is held, for some crazy reason, on a stinking garbage dump in pouring rain.
* persona que está de picnic = picnicker.* picnic alrededor del maletero del coche = tailgate party.* picnic de pescador = shore dinner.* * *(pl - nics)picnic* * *
picnic sustantivo masculino (pl
' picnic' also found in these entries:
Spanish:
merendero
- heladera
- merendar
- merienda
- nevera
English:
picnic
- spot
* * *picnic;hacer un picnic to have a picnic* * *m (pl picnics) picnic* * *picnic nm: picnic* * *picnic n picnic -
2 picnic
[ˈpɪknɪk]1. nounLet's go for a picnic!
نُزْهَه( also adjective) a picnic lunch.
2. verb– past tense, past participle ˈpicnickedto have a picnic:يَخْرُج في نُزْهَهWe picnicked on the beach.
-
3 picnic
m invar picnicfare un picnic have a picnic, picnic* * *picnic s.m. picnic.* * *[pik'nik]sostantivo maschile invariabile picnicandare a fare un picnic — to go for o on a picnic
* * *picnic/pik'nik/m.inv.picnic; andare a fare un picnic to go for o on a picnic. -
4 picnic
-
5 ir de picnic
to go for a picnic -
6 andare a fare un picnic
-
7 merienda
f.snack, high tea, afternoon snack.fue una merienda de negros (as a light afternoon meal)(en el campo) it was total chaos; (caos) (peninsular Spanish) it was a massacre (masacre)pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: merendar.* * *1 (a media tarde) afternoon snack, tea2 (en el campo) picnic\ir de merienda to go for a picnicser una merienda de negros familiar to be pandemonium, be in an uproar* * *SF tea, afternoon snack; [de viaje] packed meal; [en el campo] picnic; And suppermerienda cena — high tea, early evening meal
merienda de negros — * (=confusión) bedlam, free-for-all; (=chanchullo) crooked deal
* * *1) ( por la tarde) afternoon snack, tea; ( para la escuela) (RPl) snackmerienda de negros — ( arreglo) (Esp fam) shady setup(colloq)
2) (Ven fam) ( alboroto) pandemonium* * *1) ( por la tarde) afternoon snack, tea; ( para la escuela) (RPl) snackmerienda de negros — ( arreglo) (Esp fam) shady setup(colloq)
2) (Ven fam) ( alboroto) pandemonium* * *fueron de merienda al campo they had o went for a picnic (tea) in the countrymerienda de negros (arreglo) ( Esp fam) fix ( colloq), shady arrangement ( colloq) (alboroto) ( Ven fam) pandemoniumCompuestos:picnicsubstantial early evening meal, ≈ high tea ( in UK)* * *
Del verbo merendar: ( conjugate merendar)
merienda es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
merendar
merienda
merendar ( conjugate merendar) verbo intransitivo
to have a snack in the afternoon, have tea;
verbo transitivo
to have … as an afternoon snack
merienda sustantivo femenino
afternoon snack, tea;
( para la escuela) (RPl) snack;
merendar
I verbo transitivo merendé un bocadillo, I had a sandwich for tea
II verbo intransitivo to have an afternoon snack, to have tea
merienda sustantivo femenino afternoon snack, tea
' merienda' also found in these entries:
Spanish:
lonche
- tomar
English:
tea
* * *merienda nf1. [por la tarde] tea [as a light afternoon meal];[en el campo] picnic; Esp Famfue una merienda de negros [fue un caos] it was total chaos;[fue una masacre] it was a massacre merienda cena early evening meal2. Cuba, RP [para la escuela] snack* * *f afternoon snack* * *merienda nf: afternoon snack, tea* * *merienda n1. (en general) tea2. (al aire libre) picnic -
8 Picknick
* * *das Picknickbasketsupper; picnic* * *Pịck|nick ['pIknɪk]nt -s, -s or -epicniczum Picknick fahren — to go for a picnic
* * *(a very informal meal eaten in the open air, usually as part of a trip, outing etc: We'll go to the seaside and take a picnic; Let's go for a picnic!; ( also adjective) a picnic lunch.) picnic* * *Pick·nick<-s, -s o -e>[ˈpɪknɪk]nt picnic\Picknick machen to have a picnic* * *das; Picknicks, Picknicke od. Picknicks picnicPicknick machen od. halten — have a picnic
* * ** * *das; Picknicks, Picknicke od. Picknicks picnicPicknick machen od. halten — have a picnic
* * *-s n.picnic n. -
9 pique-niquer
pique-niquer, piqueniquer [piknike]➭ TABLE 1 intransitive verb* * *piknikeverbe intransitif to have a picnic* * ** * *pique-niquer verb table: aimer vi to have a picnic; aller pique-niquer à la campagne to go for GB ou on a picnic in the country.[piknike] verbe intransitifun bon endroit pour pique-niquer a nice place to have ou for a picnic -
10 pique-nique
pique-nique, piquenique (plural pique(-)niques) [piknik]masculine noun* * *pl pique-niques piknik nom masculin picnic* * *piknik nm* * *pique-nique, pl pique-niques nm picnic; aller faire un pique-nique à la campagne to go for GB ou on a picnic in the country.[piknik] ( pluriel pique-niques) nom masculinfaire un pique-nique to go on ou for a picnic -
11 pergi pesiar
go for a picnic, went for a picnic, gone for a picnic, going for a picnic -
12 погода помешала им устроить пикник
1) General subject: the weather deter red them from going for a picnic, the weather deterred them from going for a picnic2) Makarov: weather deterred them from going for a picnicУниверсальный русско-английский словарь > погода помешала им устроить пикник
-
13 posto
1. past part vedere porreposto che supposing that2. m place( lavoro) job, positionmettere a posto stanza tidy (up)la tua camera è a posto? is your room tidy?posto macchina parking spaceposto finestrino/corridoio window/aisle seatho trovato solo un posto in piedi I had to standposto a sedere seatposto di guardia guard postinformation technology posto di lavoro workstationposto di polizia police stationposto di pronto soccorso first aid postposto di villeggiatura holiday resortvado io al posto tuo I'll go in your place, I'll go instead of youfuori posto out of place* * *posto1 s.m.1 ( luogo, località) place; spot: posto di villeggiatura, resort; abita in un bel posto, she lives in a nice place; conosco io un bel posto per un picnic, I know a nice spot (o place) for a picnic; non ero mai stato in questo posto prima, I've never been to (o in) this place before; conosco io un posto dove fare colazione, I know a place where we can have lunch // in nessun posto, nowhere // posto di lavoro, workplace (o place of business) // la gente, la lingua del posto, the local people, language // (comm.) acquistare sul posto, to buy on the spot2 ( collocazione di persona o cosa) place: mettilo al suo posto, put it in its place; vai al tuo posto, go to your place; questo non è il suo posto ( giusto), this is not its right place3 ( spazio) room; space: c'è tanto posto in questa casa, there is a lot of room (o space) in this house; fagli posto, make room for him; nella mia auto c'è posto per altre due persone, in my car there is room for two more people; non c'è più posto nell'armadio, there is no more room in the wardrobe; questi libri occupano troppo posto, these books take up too much room (o space)4 ( posto a sedere) seat: posto d'angolo, corner seat; posto di guida, driver's seat; posto riservato, reserved seat; automobile a quattro posti, four-seater (car); ho prenotato due posti per la commedia di domani sera, I have booked two seats for tomorrow evening's play; prendere posto, to take a seat (o to sit down); non ci sono più posti liberi, all the seats are taken // posti-letto, (in ospedale ecc.) beds5 ( lavoro) job, work; ( carica) position: ha un posto di responsabilità, he's got a responsible job (o position); ha un buon posto in uno studio di avvocato, he's got a good job in a law firm; cerca un posto di segretaria, she is looking for a job as a secretary; posto ( di lavoro) vacante, vacancy (o job vacancy o unfilled vacancy); coprire un posto vacante, to fill a vacancy; concorso a dieci posti vacanti, competition for ten vacant posts6 ( adibito a un particolare servizio o funzione) post; station: posto di polizia, police station; posto di pronto soccorso, first-aid post (o centre); posto di controllo, checkpoint; posto di blocco ( stradale), roadblock; posto di rifornimento ( per auto), filling station; posto di guardia, sentry post; posto telefonico pubblico, public telephone; (inform.) posto di lavoro, workstation; (mar.) posto di ancoraggio, berth◆ FRASEOLOGIA: a posto, ( in ordine) tidy, straight, in order: hai messo a posto la tua stanza?, have you tidied (up) your room?; metti a posto quei libri, tidy (up) those books; è tutto a posto, everything is straight (o settled o all right); mettersi a posto i vestiti, i capelli, to tidy (up) one's clothes, one's hair; avere la coscienza a posto, to have a clear conscience; metterò io le cose a posto, I'll settle things; lo metterò a posto io!, I settle him!; questa sciarpa non sta a posto, this scarf won't stay in place; tenere la lingua a posto, to hold one's tongue // al posto di, instead of: verrò al posto di mio fratello, I'll come instead of my brother; se fossi al tuo posto, if I were you (o in your place) // chi prenderà il tuo posto?, who will take your place? // mettiti al mio posto..., put yourself in my place (o shoes)... // fuori posto, out of place; in the wrong place; è fuori posto, per questo non lo trovavo, it's in the wrong place, that's why I couldn't find it; metti sempre le cose fuori posto, you are always putting things in the wrong place; non ha mai un capello fuori posto, he's always perfectly groomed // sul posto, on the spot: addestramento sul posto, on-the-job (o in-house) training; controllo eseguito sul posto, on the spot control; è bene studiare le lingue sul posto, it's best to study languages where they are spoken.posto2 agg. placed, situated: la casa è posta ai piedi della montagna, the house is (situated) at the foot of the mountain // posto ciò, andrò avanti a parlarvi degli aspetti storici, having established this, I'll go on to speak about the historical aspects.* * *['pɔsto, 'posto] Isostantivo maschile1) place2) (spazio) room, spaceavere il posto per fare — to have enough room o space to do
fare posto a qcn., qcs. — to make room o space for sb., sth.
3) (collocazione, posizione assegnata) place, positionprendere il posto di qcn. — to take sb.'s place
i libri sono fuori posto, non sono al loro posto — the books aren't in the right place o where they should be
(se fossi) al tuo posto — if I were in your position o in your shoes, if I were you
4) (in una classifica) placeè ai primi, agli ultimi -i — he's up toward(s) the top, down toward(s) the bottom
questo problema viene al primo, all'ultimo posto tra le priorità del governo — the problem is at the top, bottom of the government's list of priorities
5) (sito, località) place, spot6) (per sedersi) seat, place; (a tavola) placecedere il posto a qcn. — to give sb. one's seat
tienimi il, un posto — save my seat, save me a seat
7) (impiego) job, post8) (posteggio) parking place9) a posto (in ordine) tidymettere a posto — to tidy (up) [ stanza]; to put away [ oggetti]; (aggiustare) to set [sth.] right [meccanismo, orologio]
questo dovrebbe mettere le cose a posto — fig. that ought to fix it
mettersi a posto — (rassettarsi) to make oneself presentable
siamo a posto! — iron. we're in a fine mess now!
è tutto a posto? — (va tutto bene) is everything all right?
è un tipo a posto — he's a regular guy, he's okay
non mi sento a posto — (di salute) I don't feel well
10) al posto di (in sostituzione di) in place of; (invece) instead of11) del posto•posto di guardia — sentry o watch post
posto di guida — driving o driver's seat
posto macchina — = private parking place
posto di pilotaggio — aer. flight deck, cockpit
••mandare qcn. in quel posto — to send sb. packing
prendersela in quel posto — to be screwed o conned
II 1.andare in quel posto — (gabinetto) to pay a visit
participio passato porre2.1) (situato) placed, situated, set2) posto che (dato che) given that, since; (ammesso che) provided that, assuming that* * *posto1/'pɔsto, 'posto/sostantivo m.1 place; in qualche posto somewhere; in nessun posto nowhere2 (spazio) room, space; avere il posto per fare to have enough room o space to do; fare posto a qcn., qcs. to make room o space for sb., sth.; potrebbe farmi posto per favore? could you please move over?3 (collocazione, posizione assegnata) place, position; prendere il posto di qcn. to take sb.'s place; restare al proprio posto to remain at one's post; bisogna saper rimanere al proprio posto you must know your place; occupa un posto importante he holds a very high position; sentirsi fuori posto to feel out of place; ogni cosa al suo posto everything in its place; i libri sono fuori posto, non sono al loro posto the books aren't in the right place o where they should be; che cosa avresti fatto al mio posto? what would you have done in my place? (se fossi) al tuo posto if I were in your position o in your shoes, if I were you4 (in una classifica) place; piazzarsi al terzo posto to be placed third; è ai primi, agli ultimi -i he's up toward(s) the top, down toward(s) the bottom; questo problema viene al primo, all'ultimo posto tra le priorità del governo the problem is at the top, bottom of the government's list of priorities5 (sito, località) place, spot; essere nel posto giusto al momento giusto to be in the right place at the right time6 (per sedersi) seat, place; (a tavola) place; automobile a quattro -i four-seater (car); cedere il posto a qcn. to give sb. one's seat; è libero questo posto? is this seat free? tienimi il, un posto save my seat, save me a seat; prendere posto to take one's seat; una sala da 200 -i a 200-seat auditorium7 (impiego) job, post; un posto di insegnante a job as a teacher; avere un buon posto to have a good job; perdere il posto to lose one's job8 (posteggio) parking place9 a posto (in ordine) tidy; mettere a posto to tidy (up) [ stanza]; to put away [ oggetti]; (aggiustare) to set [sth.] right [meccanismo, orologio]; questo dovrebbe mettere le cose a posto fig. that ought to fix it; mettersi a posto (rassettarsi) to make oneself presentable; mettersi a posto i capelli to fix one's hair; ho la coscienza a posto my conscience is clear; lo metto a posto io I'll sort him out; siamo a posto! iron. we're in a fine mess now! tenere la lingua a posto to hold one's tongue; non sa tenere le mani a posto he can't keep his hands to himself; è tutto a posto? (va tutto bene) is everything all right? è un tipo a posto he's a regular guy, he's okay; adesso ha messo la testa a posto she's a lot more settled now; non mi sento a posto (di salute) I don't feel well12 sul posto [ andare] to the scene; [ arrivare] on the scene; [ essere] at the scene; studiare le lingue sul posto to study languages where they are spokenmandare qcn. in quel posto to send sb. packing; prendersela in quel posto to be screwed o conned; andare in quel posto (gabinetto) to pay a visit\posto di blocco roadblock; posto di comando command post; posto di combattimento action station; posto di controllo checkpoint; posto di frontiera frontier post; posto di guardia sentry o watch post; posto di guida driving o driver's seat; posto letto bed; posto macchina = private parking place; posto d'onore place of honour; posto di pilotaggio aer. flight deck, cockpit; posto di polizia police station; posto a sedere seat; - i in piedi standing room.————————posto2/'pɔsto, 'posto/→ porreII aggettivo1 (situato) placed, situated, set -
14 סיבולת
סִיבּוֹלֶת, סִבּ׳f. (סָבַל; cmp. סִבְלוֹנוֹת) sending provisions for a common meal, picnic. Pes.89b אפי׳ חמשה ועשו ס׳ (Ms. O. repeatedly סבלונות, v. Rabb. D. S. a. l. note 7) even (in ordinary cases) when five persons sent articles of food for a picnic; Tosef. ib. VII, 10 (Var. סבול, סיבלות); Y. ib. VIII, 36a סִינְבּוּל (with anorg. נ). Y.Maas. Sh. IV, 55b אני אומר סיבוליתוכ׳ I say (the inscriptions ‘in behalf of intimate) that they have arranged a picnic among themselves (and each marked his contribution). -
15 סב׳
סִיבּוֹלֶת, סִבּ׳f. (סָבַל; cmp. סִבְלוֹנוֹת) sending provisions for a common meal, picnic. Pes.89b אפי׳ חמשה ועשו ס׳ (Ms. O. repeatedly סבלונות, v. Rabb. D. S. a. l. note 7) even (in ordinary cases) when five persons sent articles of food for a picnic; Tosef. ib. VII, 10 (Var. סבול, סיבלות); Y. ib. VIII, 36a סִינְבּוּל (with anorg. נ). Y.Maas. Sh. IV, 55b אני אומר סיבוליתוכ׳ I say (the inscriptions ‘in behalf of intimate) that they have arranged a picnic among themselves (and each marked his contribution). -
16 סִיבּוֹלֶת
סִיבּוֹלֶת, סִבּ׳f. (סָבַל; cmp. סִבְלוֹנוֹת) sending provisions for a common meal, picnic. Pes.89b אפי׳ חמשה ועשו ס׳ (Ms. O. repeatedly סבלונות, v. Rabb. D. S. a. l. note 7) even (in ordinary cases) when five persons sent articles of food for a picnic; Tosef. ib. VII, 10 (Var. סבול, סיבלות); Y. ib. VIII, 36a סִינְבּוּל (with anorg. נ). Y.Maas. Sh. IV, 55b אני אומר סיבוליתוכ׳ I say (the inscriptions ‘in behalf of intimate) that they have arranged a picnic among themselves (and each marked his contribution). -
17 סִבּ׳
סִיבּוֹלֶת, סִבּ׳f. (סָבַל; cmp. סִבְלוֹנוֹת) sending provisions for a common meal, picnic. Pes.89b אפי׳ חמשה ועשו ס׳ (Ms. O. repeatedly סבלונות, v. Rabb. D. S. a. l. note 7) even (in ordinary cases) when five persons sent articles of food for a picnic; Tosef. ib. VII, 10 (Var. סבול, סיבלות); Y. ib. VIII, 36a סִינְבּוּל (with anorg. נ). Y.Maas. Sh. IV, 55b אני אומר סיבוליתוכ׳ I say (the inscriptions ‘in behalf of intimate) that they have arranged a picnic among themselves (and each marked his contribution). -
18 indispensabile
1. adj indispensable, essential2. m essentials pl* * *indispensabile agg. indispensable; absolutely necessary; essential: l'aria è indispensabile alla vita, air is indispensable to life; è indispensabile che abbia il vostro permesso, it is essential that I should have your permission; non crederai di essere indispensabile!, you don't think you are indispensable! // (dir.) requisito indispensabile, precondition (o prerequisite)◆ s.m. necessary: l'indispensabile per vivere, the necessities of life; ho portato solo lo stretto indispensabile, I have only brought what is strictly necessary.* * *[indispen'sabile]1. agg(essenziale) essential, indispensable, (necessario) necessaryrendersi indispensabile — to make o.s. indispensable
2. sm* * *[indispen'sabile] 1.aggettivo indispensable (a, per for; per fare for doing); [ingrediente, lettura] essential; [aiuto, servizio] vital, essential2.sostantivo maschilel'indispensabile — essentials pl.
il minimo indispensabile — the bare essentials o necessities o minimum
* * *indispensabile/indispen'sabile/indispensable (a, per for; per fare for doing); [ingrediente, lettura] essential; [aiuto, servizio] vital, essential; requisito indispensabile prerequisitel'indispensabile essentials pl.; il minimo indispensabile the bare essentials o necessities o minimum; fare il minimo indispensabile to do the minimum. -
19 indispensabile
[indispen'sabile]1. agg(essenziale) essential, indispensable, (necessario) necessaryrendersi indispensabile — to make o.s. indispensable
2. sm -
20 TORERE
A secret burial place in the woods or mountains know only to the priest (tohunga)Also:A location on the East Cape (Gisborne 310k; Opotiki 24k) it is a lovely picnic area. It is unsuitable for swimming but is ideal for fishing. Picnic area, meals, takeaway and refreshments
См. также в других словарях:
good site for a picnic — pleasant place to have a picnic … English contemporary dictionary
Picnic at Hanging Rock (novel) — For the 1975 film adaptation of the novel, see Picnic at Hanging Rock. Picnic at Hanging Rock … Wikipedia
picnic basket — UK US noun [countable] [singular picnic basket plural picnic baskets] a special container used for carrying the food and the things that you need for a picnic Thesaurus: containers for ca … Useful english dictionary
picnic basket — UK / US or picnic hamper UK / US noun [countable] Word forms picnic basket : singular picnic basket plural picnic baskets a special container used for carrying the food and the things that you need for a picnic … English dictionary
picnic hamper — picnic basket UK / US or picnic hamper UK / US noun [countable] Word forms picnic basket : singular picnic basket plural picnic baskets a special container used for carrying the food and the things that you need for a picnic … English dictionary
picnic basket — picnic ,basket or picnic ,hamper noun count a special container used for carrying the food and the things you need for a PICNIC … Usage of the words and phrases in modern English
Picnic Day (Australia holiday) — Picnic Day is a public holiday in the Northern Territoryof Australia which takes place every year on the first Monday of August. It was originally declared a public holiday to enable Darwin s railway workers to go to Adelaide River for a picnic … Wikipedia
for — [ weak fər, strong fɔr ] function word *** For can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): I bought some flowers for Chloe. Wait there for a while. as a conjunction (connecting two clauses): I told her to leave, for… … Usage of the words and phrases in modern English
Picnic — In contemporary usage, picnic can be defined simply as a pleasure excursion at which a meal is eaten outdoors (al fresco or en plein air ), ideally taking place in a beautiful landscape such as a park, beside a lake or with an interesting view… … Wikipedia
Picnic (film) — Infobox Film name = Picnic iamge size 225px caption = original film poster director = Joshua Logan writer = William Inge (play) Daniel Taradash (screenplay) starring = William Holden Kim Novak Betty Field Rosalind Russell music = George Duning… … Wikipedia
picnic — pic|nic1 [ˈpıknık] n ↑hamper, ↑rug [Date: 1700 1800; : French; Origin: pique nique] 1.) if you have a picnic, you take food and eat it outdoors, especially in the country ▪ We decided to have a picnic down by the lake. go on/for a picnic ▪ We… … Dictionary of contemporary English